
Genezing en bevrijding
door Raymond R. Hausoul – In zijn schrijven werkt de auteur vooral synthetisch vanuit de Nederlandstalige literatuur. Hij doet daarmee een enorme inspanning om op

door Raymond R. Hausoul – In zijn schrijven werkt de auteur vooral synthetisch vanuit de Nederlandstalige literatuur. Hij doet daarmee een enorme inspanning om op

door Marjolein Van Hoof – Beeldspraak kan verwarrend zijn, zeker als er taal- en cultuurbarrières zijn. De Bijbel staat vol beeldspraak. Jezus gebruikte in Zijn

door Eleonora Hof – Zoals de eerste zin van dit boek ons kort en bondig duidelijk maakt: “Eten is ‘een ding’ in onze cultuur”. Deze

door Jacob Vergouwe – Toen het boek uitkwam en ik de titel las, had ik me voorgenomen het boek niet te kopen noch te lezen.

door Maarten Hertoghs – Prof. dr. Ted VanderEnde, (mijn) ex-docent aan de ETF, schreef een boeiende commentaar op het Bijbelboek Spreuken. Dit heet een praktisch

door Wouter Biesbrouck – Reinier Sonneveld is geen onbekende theoloog in het Nederlands taalgebied. Hij is communicatief sterk en houdt de vinger aan de pols

door Filip De Cavel – Een korte aanloop “Heaven is important, but it’s not the end of the world.” Deze memorabele quote van theoloog Tom Wright

door Filip De Cavel – Laat me beginnen met enkele disclaimers. Ik heb nog nooit in tongen gesproken, ben niet zo goed thuis in de

door Tom De Craene – In ‘Eat this book. The art of spiritual reading’ is de oproep van Eugene Peterson duidelijk: we moeten de Bijbel

door Filip De Cavel – De titel werkt. Wat op zich weer bewijst dat een cover niet alleen maar afhankelijk is van het visueel ontwerp.
In de kerk vzw
Romboutsstraat 7
1932 Zaventem
info@indekerk.be
0844.639.277
RPR Brussel